miércoles, 24 de junio de 2020

La Fascinante Historia del Maltés Don Ángel Sierra (Peñuelas, 1778 - 1867)

Por César A. Zapata Lozada

Desde pequeños y como parte de nuestra educación en el sistema educativo de Puerto Rico, se nos ha inculcado que los puertorriqueños somos una mezcla de españoles, tainos, y africanos. Pero en realidad somos más que esa mezcla. Nuestra isla fue poblada también por un gran número de extranjeros que no fueron españoles. Las oleadas inmigratorias de estos extranjeros fueron causadas por diferentes sucesos en Europa y en las Américas. Algunas de estas causas fueron las guerras de independencia en las colonias españolas en América, las guerras napoleónicas en Europa, y la cédula de gracia de 1815. Estos extranjeros enriquecieron nuestra raza y cultura al traer consigo sus costumbres, sus apellidos, su capital y sus deseos de prosperar.

Firma de Angel Sierra Peñuelas Genealogia Malta
Firma de don Ángel Sierra
Haciendo investigación genealógica me encuentro a don Ángel Sierra como uno de mis ancestros. A primera vista el nombre aparentaba ser español y por muchos años esa fue mi presunción. Por eso fue para mi una gran sorpresa que luego de varios años de investigación descubro que don Ángel no era español, sino que era natural de la isla de Malta. Don Ángel se estableció en Peñuelas en 1800 y se naturalizó en 1816 bajo la real cédula de gracias.

Al llegar a Peñuelas se casa prontamente con doña Maria Eugenia Planas Rodríguez, hija de un mallorquín y una peñolana, y tuvieron 11 hijos. Don Ángel también tuvo dos hijos naturales. Tuvo una vida fructífera como comerciante y hacendado en Peñuelas. Estimo que fue uno de los hacendados más ricos del pueblo durante el periodo de 1820-1850. Tuvo tres estancias, una tienda en el pueblo, terrenos de cultivo en Adjuntas y Peñuelas, y fue dueño de aproximadamente 73 esclavos. También fue soldado, apoderado de su barrio y del pueblo, teniente a guerra, y alcalde. Vivió una larga vida y falleció de 88 años de edad en 1867.

He dedicado sobre 10 años a la investigación de don Ángel y su familia. En el proceso he aprendido mucho sobre la vida del siglo XIX y de la historia del pueblo de Peñuelas. Lamentablemente, no hay mucho escrito sobre la historia de Peñuelas y espero en un futuro condensar lo que he encontrado en un pequeño artículo para aportar a la documentación histórica de ese pueblo.

Estoy en el proceso de terminar un escrito sobre don Ángel, su familia, sus riquezas, su vida familiar y pública. He podido reconstruir la genealogía de varios de sus esclavos las cuales voy a incluir en el escrito. Espero terminar mi primer borrador prontamente y someterlo a la Revista Hereditas para su consideración.

He publicado un articulo en el periódico titulado, The Maltese Presence in North America, Issue 18 (September 2020): 5-8.

Bibliografía:
  1. Archivo Parroquial San José de Peñuelas, Libro de bautismos
  2. Archivo Parroquial San José de Peñuelas, Libro de matrimonios
  3. Archivo Parroquial San José de Peñuelas, Libro de defunciones
  4. Archivo Parroquial San José de Peñuelas, Libro de bautismos de esclavos
  5. Registro Civil de Esclavos 1872.
  6. Archivo General de Puerto Rico, Censo y Riqueza, Extranjeros Naturalizados, Caja 14.
  7. Archivo General de Puerto Rico, Municipalidades, Peñuelas, Cajas 523 y 524.
  8. Archivo General de Puerto Rico, Fondo Judicial Civil de Ponce, Década 1830-1839, Caja 4, Testamentaria de doña María Eugenia Planas.
  9. Archivo General de Puerto Rico, Fondo Judicial Civil de Ponce, Década 1860-1869, Caja 61, Testamentaria de don Ángel Sierra, Segunda Pieza.
  10. Cifre de Loubriel, Estela. Catálogo de extranjeros residentes en Puerto Rico en el Siglo XIX (Río Piedras: Ediciones de la Universidad de Puerto Rico, 1962).
  11. Gaceta de Puerto Rico.

viernes, 19 de junio de 2020

The Galiano and Galiana families from Hormigueros and Cabo Rojo


At times, surnames in Puerto Rico can be so similar that there can arise a confusion about the origins of the family. This is the case of the two different families in the Cabo Rojo/Hormigueros area: Galiana and Galiano.

The Galiana Family


Mariana Galiana and Esteban Barber emigrated from Spain and settled in Cabo Rojo, PR where Esteban was a mariner. They had 6 children in Cabo Rojo and a large family of descendants. In several documents in Cabo Rojo, the surnames were transposed and the Galiana surname appears as Galiano for the children of Esteban Barber and Mariana Galiana. Mariana Galiana was born in Villajoyosa, Alicante, Spain as documented on the birth of her children in Cabo Rojo. Example: Rosa Maria Barber y Galiana. Mariana’s death document correctly states her surname as Galiana and her parents as Bartolomé Galiana and Francisca Lloret (later found to be Tonda y Lloret). The marriage of Mariana Galiana to Esteban Barber occurred in Villajoyosa, Alicante, Spain on Feb 24, 1869. Both the Barber and Galiana families are from this area of Alicante, Spain for several centuries.

The Galiano Family


The Galiano family has a completely different origin. Santiago Galiano, also a mariner in Southwest Puerto Rico, was born in Laigueglia, Genoa, Italy on Aug 4, 1771 and settled in Hormigueros. Santiago married Maria Rapaz in Mayagüez in 1822. Santiago previously had three children with Tomasa Preciado y de la Seda in Hormigueros from 1812-1815. This is also a very large family in Southwest PR. In his signature below in Hormigueros, we see that he signs S.Yago Galiany. His baptismal document states his name as Jacoby Domenico Galliany. Santiago, (also San Iago, San Tiago, Santyago, Sant-Yago, San Thiago) is a Spanish name that derives from the Hebrew name Jacob, or Jacobo/Jacoby in Italian.
Santiago’s death record in Mayagüez states that he was from Laigueglia, Genoa.

Firma de Santiago Galiano Puerto Rico
Santiago Galiano's Signature

Both the civil registrar and church scribes wrote the surnames for these two families incorrectly at times, and other times correctly. Since Santiago Galiano had several sons and grandsons, the Galiano surname was more recognizeable and probably contributed to the civil registrar and priest errors. The correct origin of these two surnames were clarified by obtaining the baptismal and marriage documents in the birth country. 

Sources: 
  • Esteban Barber y Mayor and Mariana Galiana y Tonda, Marriage Feb 24, 1869 - ARCHIVO HISTÓRICO - DIÓCESIS DE ORIHUELA - ALICANTE, Parroquia La Asunción de Villajoyosa, Alicante, Spain. QL-28 (1869-1870) Folio 294 , No. 13.
  • Mariana Galiana y Lloret (Tonda), Defunción: Registro Civil de Puerto Rico, Cabo Rojo, Bk 47, Folio 520, No 239.
  • Rosa Maria Barber y Galiana (appears as Galiano), Birth: Registro Civil de Puerto Rico, Cabo Rojo, Bk. 6, Folio 191, No. 225.
  • Jacoby (Santiago) Domenico Galiano Baptism: Aug 4, 1771, Laigueglia, Genoa, Italy Parroquia San Matteo, Libro quinto de bautismos.
  • Santiago Galiano, Death- 16 Dec 1840, Mayaguez, PR, Libro de defunciones, folio 104.
  • Santiago Galiano and Maria Rapaz - Archivo Parroquial Nuestra Señora de la Candelaria de Mayagüez, Libro sexto de matrimonios, folio 50v. 3 de junio de 1822 - D. Santiago Galiano, oriundo de Génova, h.l. D. Santiago y Da. Valentina Galiano con Da. María Rapas, h.l. D. Felipe y Da. Celestina Meses, difuntos. Testigos: D. José Vigo y D. Manuel Vidó.

Acta Matrimonio de Esteban Barber y Mariana Galiana

Acta Nacimiento Rosa María Barber Galiano(a)

Acta Defunción Mariana Galiana y Lloret

Defuncion Santiago Galiano Puerto Rico
Acta de defunción de Santiago Galiano

Bautismo Santiago Galiano
Bautismo de Jacoby (Santiago) Domenico Galiano

miércoles, 17 de junio de 2020

Alcaldes de Cabo Rojo 1820-1824

Por César A. Zapata Lozada

En 1820-1824, la política local estaba dominada por un círculo de familias criollas que incluye a los Ramírez de Arellano, los Pagán, los de Torres, los Pabón Dávila, los Segarra, los del Toro, los López de Victoria, los Bonilla, los Montalvo, y los Irizarry. Es interesante que los recientes emigrados de Venezuela también se integran rápidamente a la política del pueblo ocupando cargos importantes, como don Juan Fons y Soler y don José María Hurtado, quienes ocuparon el cargo de alcalde. 


Los alcaldes de Cabo Rojo durante 1820-1824 fueron:

  • Don Salvador Berenguer (1820 – 1821) – Don Salvador era natural de Cataluña, España[1] y se había destacado en la defensa del Puerto Real de Cabo Rojo en 1798, y fue nombrado alcalde bajo el nuevo gobierno constitucional del 14 de julio de 1820,[2] el mismo mes que comienza el libro 11 de bautismos. 
  • Don Juan Evangelista Ramírez de Arellano (1821 - 1822) - Don Juan Evangelista nació en Cabo Rojo el 24 de octubre de 1786 y era hijo de don Manuel Ramírez de Arellano y doña María Juliana Segarra.[3]; Alcalde Segundo - Don Antonio Irizarry.[4] 
  • Firma Juan Evangelista Ramirez de Arellano Cabo Rojo
    Firma de Juan Evangelista Ramírez de Arellano

  • Don Bernardo Pabón Dávila (1822 – 1823) - Don Bernardo proviene de una de las familias más influyentes del área. Fue también alcalde de San Germán en 1811 y 1828, y Regidor representando a un barrio de Lajas.[5] Al tomar posesión de su cargo como alcalde de Cabo Rojo el 3 de enero de 1822, don Bernardo le escribe al gobernador diciendo que es español, favorece la constitución y que aspira a ser útil a la nación que tiene la gloria de defender.[6]  Interesante las palabras de don Bernardo, ya que en 1811 había sido acusado de decir que era la cabeza de una revolución contra España que se estaba fraguando en San Germán.[7]; Alcalde Segundo - Don Juan Segarra.[8]
  •  Don Juan Fons y Soler (1823 - 1823) - Don Juan Fons y Soler era emigrado de Nueva Barcelona, Venezuela. Llega a Cabo Rojo con su familia en marzo de 1817 y se le concede el nombramiento de capitán de la primera compañía de urbanos de Cabo Rojo por sus servicios al Rey en Venezuela.[9]; Alcalde Segundo - Don Domingo Pagán.[10]
  •  Don Roque de Torres (1823-1824) - Al cesar la aplicación de la constitución al final del 1823, don Juan Fons y Soler dimite su puesto e instala como alcalde al último sargento mayor de urbanos bajo el viejo sistema monárquico, don Roque de Torres.[11]
  • Don José María Hurtado (1824 – 1825) – El cinco de enero de 1824, el Gobernador Miguel Luciano de la Torre y Pando, ordena que don José María Hurtado sea el acalde de Cabo Rojo. Don José María era emigrado de Venezuela y a su vez coronel de las milicias regladas de Venezuela.[12]

Bibliografía:

[1] Archivo Parroquial San Miguel Arcángel de Cabo Rojo, Libro quinto de defunciones, folio 241v.

[2] Ramos Ramírez de Arellano, Antonio, Úrsula Acosta, y Sifredo Lugo Toro. Cabo Rojo: Notas para su Historia (San Juan, Comité Historia de los Pueblos, 1985), 54.

[3] Archivo Parroquial San Miguel Arcángel de Cabo Rojo, Libro tercero de bautismos, folio 61. 

[4] Ramos Ramírez de Arellano, Acosta, y Lugo ToroCabo Rojo, 62.

[5] Tió, Aurelio, “La Conspiración de San Germán del año 1809,” Revista del Instituto de Cultura de Puerto Rico 6, Núm. 19 (1963): 10 y 11; Walter Cardona BonetEl Marinero, Bandolero, Pirata y Contrabandista Roberto Cofresí (1819-1825) (San Juan: Editorial Adaliz, 1991), 33.

[6] Ramos Ramírez de Arellano, Acosta, y Lugo ToroCabo Rojo, 66.

[7] Tió, “La Conspiración,” 10 y 11.

[8] Ramos Ramírez de Arellano, Acosta, y Lugo ToroCabo Rojo, 66.

[9] Ibíd., 52 y 76.

[10] Ibíd., 71.

[11] Ibíd., 73.

[12] Ibíd., 74.

Zapata Lozada, César A. Libro Undécimo de Bautismos (1820-1824) Parroquia San Miguel Arcángel de Cabo Rojo: Transcripción y Análisis (Acworth: Publicación del Autor, 2020), 10.

viernes, 12 de junio de 2020

Los Zapata del suroeste de Puerto Rico

Por César A. Zapata Lozada

La familia Zapata es una de las familias puertorriqueñas que pueden documentar ininterrumpidamente sus antepasados hasta la primera persona de esta familia que arriba a Puerto Rico a mediados del siglo XVII. Investigadores como el Dr. David Stark, el Dr. Rubén Nazario Pérez, y la Dra. Úrsula Acosta han investigado y documentado extensamente la historia de esta familia. He usado sus investigaciones como punto de partida para ampliar el conocimiento de esta familia y he actualizado información previamente presentada por estos investigadores.

¿Quién fue el primer Zapata de esta familia en Puerto Rico? 


Su nombre era Marcos Zapata. El soldado Marcos Zapata llegó a Puerto Rico procedente de México a mediados del siglo XVII como refuerzo para las milicias del presidio de San Juan. Durante esta década la cantidad de soldados en el presidio disminuyó grandemente debido a epidemias y fugas de soldados. Como consecuencia, el gobierno hizo reclutamientos en las Islas Canarias, España, y en México con el propósito de aumentar el número de soldados. La prioridad de los gobernadores era mantener el presidio con la cantidad necesaria de soldados debido a la constante amenaza de ataques por potencias europeas.

Marcos tenía el rango de Sargento cuando se casa el 9 de noviembre de 1660, en la Catedral de San Juan con Ana de Ávila, hija de Juan Pabón y Francisca de Ávila. Según el acta de matrimonio, él era natural de la Ciudad de México e hijo de Cristóbal y María de Covarrubias. Marcos tuvo un hijo también llamado Marcos. Este hijo, era soldado de presidio y se casó en la Catedral de San Juan el 14 de agosto de 1700, con María de Flores Bello, quien era natural de Güímar en las Islas Canarias. Y a su vez, este Marcos tuvo un hijo llamado Juan Martín.

Juan Martín sale de Puerto Rico por razones que todavía desconozco y se establece en Santo Domingo. Lamentablemente sabemos muy poco sobre la vida de Juan Martín. Su acta de defunción menciona que estuvo casado en primeras nupcias con María González, quien era natural del “pueblo de San Carlos en la Española de Santo Domingo.” Parece ser que Juan Martín vivió un tiempo en La Española ya que tuvo una hija con María González nacida en la misma isla.

Los Zapata en el Suroeste de Puerto Rico


Luego de enviudar regresa a Puerto Rico a mediados del siglo XVIII con su hija Bernardina. Se establece en San Germán y se casa con doña Baltazara López de Victoria, hija de don Juan Cayetano López de Victoria y doña Margarita Ramírez de Arellano. Juan Martín y doña Baltazara se establecen en el barrio Sabana Eneas de San Germán aproximadamente en 1753 y en este momento comienza la presencia de los Zapata en el área suroeste de Puerto Rico. Juan Martín y doña Baltazara son probablemente los ancestros de todos los Zapata en el área suroeste de Puerto Rico ya que tienen una numerosa prole de doce hijos. Estos se establecen en San Germán, Lajas, y Cabo Rojo. Algunos descendientes de estos hijos se mudan a Añasco, Las Marias, y Mayagüez a mediados del siglo XIX. La presencia de la familia Zapata en Puerto Rico se extiende por casi cuatro siglos y el número de descendientes en el área suroeste de Puerto Rico es casi incalculable.

Esto es un pequeño resumen de la historia de los Zapata en Puerto Rico y esta explicada en más detalle en el artículo "Los Zapata del suroeste de Puerto Rico" de la revista "Hereditas" de la Sociedad Puertorriqueña de Genealogía.


Firma Santiago Zapata Cabo Rojo
Firma de Santiago Zapata (1835), nieto de Juan Martín Zapata
Bibliografía
  1. Archivo Histórico Arquidiocesano de San Juan.
  2. Archivo Parroquial San Germán Auxerre de San Germán.
  3. Archivo Parroquial San Miguel Arcángel de Cabo Rojo. 
  4. Registro Civil de Puerto Rico.
  5. Acosta, Úrsula y David Cuesta Camacho. Familias de Cabo Rojo (Santurce: Express Offset & Printing Services, 1983).
  6. López Cantos, Ángel. Historia de Puerto Rico (1650-1700) (Sevilla: Escuela de Estudios Hispanoamericanos, 1975).
  7. Zapata Lozada, César A. "Los Zapata del Suroeste de Puerto Rico,"  Hereditas, Revista de Genealogia Puertorriqueña / Sociedad Puertorriqueña de Genealogía, Vol 16, Núm 2 (Año 2015): 35-59.

jueves, 11 de junio de 2020

The Genealogy and Family History of the Apontes in Eighteenth-Century Coamo


Dr. Stark discusses the origins of the Aponte family in Coamo and their genealogy. Anyone who has traced a family history in Puerto Rico back to the eighteenth century knows how difficult it can be to reconstruct genealogies during this period. At some time or another many of us have run into brick walls in our research because of the absence of demographic (census) records and the scarcity of parish (baptismal, marriage, and death) registers. This is especially true of rural communities, such as Coamo.  

Dr. Stark examined the family’s seventeenth-century origins clarify the relationship among the various Aponte families in Coamo during the initial decades of the eighteenth century, with particular attention devoted to don Nicolás de Aponte and Juan de Aponte Díaz. Not only were they two of Coamo’s leading citizens, but more importantly the ancestors of many Apontes throughout the island. Dr. Stark also discusses the Aponte’s economic activities within the broader framework of south-central Puerto Rico. As a result, students of the island’s colonial past will come away with a better understanding of the Aponte’s genealogy and the family’s role in the economic, political, and social life of eighteenth-century Coamo. 

You can view this article here.

lunes, 8 de junio de 2020

La Trágica Muerte de don Juan Casimiro Ramírez de Arellano (Cabo Rojo, 1826)

Por César A. Zapata Lozada

Haciendo investigación en el Archivo General de Puerto Rico, en la Caja 418 de Cabo Rojo bajo el Fondo de Gobernadores Españoles, me encuentro una carta fechada el 5 de septiembre de 1826, del alcalde de Cabo Rojo, don Miguel López, informando sobre una leve tempestad que azotó al pueblo y sobre la trágica muerte de don Juan Casimiro Ramírez de Arellano. 

Don Juan Casimiro Ramírez de Arellano estaba casado con doña María de la Cruz Ramírez de Arellano. Estimo que se debieron haber casado al principio de los 1800s. He encontrado cinco hijos de este matrimonio: María Manuela, Raymunda, María Belén, María Dionisia, y José Miguel. 

A continuación la transcripción de la carta del alcalde don Miguel López:

Como a las doce del día primero del corriente mes se experimento una tempestad no muy fuerte del L.N.E. al L.S.E. (Creo que significa del litoral noreste al sureste) que duró hasta cerca del amanecer del día dos. En todo este tiempo se experimento grandes lluvias interpolada con vientos, causo daños a platanales, creciente en ríos y quebradas. La única desgracia que se ha experimentado ha sido ? ahogarse Dn. Juan Casimiro Ramirez, Miliciano Cumplido de Caballería, en quebrada piedras. El individuo salio del pueblo ebrio y sin bastarle (los) consejos de sus amigos siguió al campo a las 9 1/2 de la noche y llegando a la casa de otro vecino cercano al paraje de la desgracia no pudo este tampoco detenerlo, con lo que le infiere que al pasar dicha quebrada crecida, esta lo arrastro y llevo envuelto en su corriente. Al siguiente día yendo a mudar sus animales Dn. Pedro Torres con su hermano Dn. Jose, avistaron en la vega de la indicada quebrada aquel ahogado treslado? entre los escombros del agua y una bestia sin aparejos enredada del Caberto? cual reconocida resulto ser del dicho Ramirez. 

Cuando Dn. Miguel Lopez se dirigió al paraje del suceso, ya sus parientes habían conducido el cadaver a su casa, sin embargo el medico de sanidad Dn. Juan Redondo lo reconoció y le adbirtio una leve contusion en la frente sin duda hecha por alguna piedra de que esta llena dicha quebrada, y queriendo su familia darle sepultura aquella misma mañana la diferio hacerlo al siguiente día tres por no haber mediado las horas competentes para este acto. 

Toda esta indagación ha sido expresada con la mayor prolijidad mediante el competente examen de testigos; y lo participo a V.E. ? Superior conocimiento.

Dios guarde a V.E. ??. Cavo-roxo 5 de septiembre de 1826.

Exmo Sor

Miguel López

Bibliografía: 
  • Archivo General de Puerto Rico, Fondo de Gobernadores Españoles, Municipalidades, Cabo Rojo, Caja 418, Carta del Alcalde Miguel López.
  • Archivo Parroquial San Miguel Arcángel de Cabo Rojo, Libro cuarto de matrimonios, folio 165v.
  • Archivo Parroquial San Miguel Arcángel de Cabo Rojo, Libro quinto de matrimonios, folio 19.
  • Archivo Parroquial San Miguel Arcángel de Cabo Rojo, Libro quinto de matrimonios, folio 28v.
  • Archivo Parroquial San Miguel Arcángel de Cabo Rojo, Libro décimo de bautismos, folio 107.
  • Archivo Parroquial San Miguel Arcángel de Cabo Rojo, Libro undécimo de bautismos, folio 3.
  • Archivo Parroquial San Miguel Arcángel de Cabo Rojo, Libro undécimo de bautismos, folio 213v. 

Casimiro Ramirez de Arellano Cabo Rojo Genealogia


sábado, 6 de junio de 2020

Libro de Bautismos de Cabo Rojo - 1814-1820

Libro Décimo de Bautismos (1814-1820) Parroquia San Miguel Arcángel de Cabo Rojo: Transcripción y Análisis (Spanish Edition)


Libro Decimo Bautismos Cabo Rojo Genealogia
Este libro es una gran ayuda para las personas e investigadores históricos que buscan sus antepasados del área suroeste de Puerto Rico y sirve como referencia para reconstruir las familias que vivieron en esa área durante la primera parte del siglo XIX. El libro incluye partidas de bautismos y datos esenciales sobre las familias. El período estudiado abarca desde 1814 hasta 1820 y un total de 993 partidas de bautismo. Incluye datos estadísticos y comparativos con otras fuentes examinadas e información sobre familias, extranjeros, y personajes históricos. También presenta datos adicionales para cada familia, incluyendo la fecha en que se casaron los padres del bautizado/a. El carácter religioso y familiar de los bautismos presentados en este libro es una ventana a la vida religiosa y personal de nuestros antepasados y también nos presenta el panorama histórico y social de la época. A la misma vez, la información contenida en este libro nos puede ayudar a analizar información demográfica de un sector significativo de la población caborrojeña durante un preciso periodo de tiempo.

Libro de Bautismos de Cabo Rojo (1820-1824)

Libro Undécimo de Bautismos (1820-1824) Parroquia San Miguel Arcángel de Cabo Rojo: Transcripción y Análisis (Spanish Edition)





Libro undecimo bautismos Cabo Rojo GenealogiaEste libro le da seguimiento al trabajo realizado en la transcripción del libro décimo de bautismos de la parroquia San Miguel Arcángel de Cabo Rojo que fue publicado en el 2018. Sirve como una gran ayuda para investigadores genealógicos que buscan sus antepasados en el área suroeste de Puerto Rico y sirve como referencia para reconstruir las familias que vivieron en esta área durante la primera parte del siglo XIX. El propósito de estos trabajos de transcripción es preservar la información contenida en estos delicados libros y hacerla disponible a investigadores genealógicos e históricos para que puedan hacer sus investigaciones sin tener que visitar los archivos parroquiales. Las actas de bautismos presentadas en este libro son más que una compilación de nombres, apellidos, y fechas. De la información contenida en cada entrada de bautismo, a veces se puede inferir quienes eran sus tíos, o abuelos. Esta transcripción contiene los datos de cada partida de bautismo y en algunos se incluye información sobre el matrimonio de los padres. El período estudiado abarca desde 1820 hasta 1824 e incluye un total de 889 partidas de bautismo. También contiene datos estadísticos y comparativos e información sobre familias, extranjeros, y personajes históricos. En el libro están representadas muchas familias del suroeste de Puerto Rico, como por ejemplo, los Ramírez de Arellano, Montalvo, del Toro, Rodríguez, Pagán, López de Victoria, Segarra, de la Seda, Torres, y muchas más.

Buscando los padres de María del Carmen Ramírez (1820 - 1856)

Por César A. Zapata Lozada Estoy estancado en los padres de María del Carmen Ramírez (n. 1820 - m. 1856) casada con Heraclio Rodríguez Padil...